スナックゾウノハナvol.29 We Plant!プロジェクト(仮)・オープン交流会
Snack Zou-no-hana vol. 29 “We Plant! Project” (working title) Opening & reception | |
開催日時 | DATE: | 2019年12月17日(火)19:00-21:00 ※終了時刻は異なる場合があります。ご了承ください。 |
会場 | VENUE: | 象の鼻テラス | Zou-no-hana Terrace |
参加費 | ADMISSION: | 入場無料、飲食代別途 | Free |
突然ですが、12月17日(火)の夜「スナックゾウノハナ」を開店します!
ポート・ジャーニー・プロジェクトは、創造的な活動で知られる世界の港町に住むアーティストたちとともに、文化を通じて交流することを目的に、2011年から横浜・象の鼻テラスで始まったプロジェクトです。
アーティストが滞在制作したり、ホスト都市の呼びかけにより毎年開催される会議などを継続的に行ってきましたが、この度2020年に、街を舞台にしたパブリックアートプロジェクト、および、関係者を招いたディレクターズミーティングを横浜にて行うこととなりました。これまでの参加作家が一堂に会する展覧会・ワークショップもあわせて実施し、アートフェスティバル「We Plant!(仮)」として、2021年3月鶴見線沿線エリアで開催予定です。
今回のスナックゾウノハナではこのフェスティバルに向けて、鶴見エリアの視察を終えたアートディレクターからの提案やアイディアを聞きながら、議論を交わしていきたいと考えています。
Attention! “Snack Zou-no-Hana” to be open on Dec. 17 (Tue)!
With the aim to promote sustainable relationships by artist exchanges, Port Journey Project was launched in 2011 among Zou-no-hana Terrace and the cultural institutions of the global port cities. While focusing on artists-in-residence program, various projects were being held among others the annual Directors Meeting.
We are happy to announce the Port Journey Project in 2020, which will be implemented in creating public art in the city and a Directors Meeting with many people involved. Further, a related art festival “We Plant! (working title)” will follow in March 2021 along the Tsurumi Line. This festival is composed by exhibitions to show works by all the artists who have participated in the Port Journey Project and other events.
With regard to this festival, a talk event is being set by art directors, who just finished their visit in the Tsurumi area. This event “Snack Zou-no-hana” shall serve the audience to get an overview of the festival by hearing their thoughts and discussion.
当日は、ドイツやオランダ、アメリカからのアーティスト/アートディレクターからのミニプレゼンを予定しています。
温かいドリンクやフードも用意してお待ちしておりますので、お気軽にお越しください。
ご興味ある方どなたでもご参加頂けます。特にこのような方にオススメです。
◎ポート・ジャーニー・プロジェクトの取り組みが気になる方
◎「We Plant(仮)」の概要が気になる方
◎「We Plant(仮)」と何か関われそうな可能性を感じる方
◎なんだか分からないけど、みんなでワイワイ飲みたい方
ご来店お待ちしています!
Artists and art directors coming from Germany, the Netherlands and the United States are scheduled to give small presentations.
Warm drinks and food will be served. We look forward to your visit!
If you might be one of
◎ those who would like to know about the Port Journey Project
◎ those who is interested in the “We Plant (working title)” project
◎ those who feel like to be involved with the "We Plant (working title)" project
◎ those who feel like to spend a good time by having a drink
Then, you are more than welcome!
--
スナックゾウノハナとは
“SNACK ZOU-NO-HANA” is opened irregularly as a salon that creates encounters and exchanges with the aim of making the terrace more open to the public.
Create opportunities for visitors and artists to interact directly with drink.
現在までの参加都市(ディレクター会議の単回参加も含む)、横浜(日本)、メルボルン(オーストラリア)、サンディエゴ(アメリカ)、ハンブルク(ドイツ)、上海(中国)、グローニンゲン(オランダ)、バーゼル(スイス)、ナント(フランス)、レイキャビク(アイスランド)、アンマン(ヨルダン)、高雄(台湾)など。
PORT JOURNEYS website
ZOU-NO-HANA TERRACE initiated the “PORT JOURNEYS” in 2011, to build relations upon an axis of cross-cultural exchange, through the collaboration of world port municipalities engaged in creative community development, cultural facilities, and artists.
Yokohama’s ZOU-NO-HANA TERRACE has as its objective multi-dimensional and sustainable mutual exchange among artists, municipal administrators and cultural facility staff in each port city. Cities to be involved with this cultural exchange include Yokohama’s sister ports, and port cities having partner relations with Yokohama, and other creative port cities.With the globalization of the world’s economy and changes in economic spheres, there is a demand for cities to reconsider their traditional functions and reinvent themselves; it is in that setting that more and more metropolitan centers around the world are promoting community development with citizens and artists and creators at the core of their concepts.
As a platform for the promotion of community creation, this project’s pursuit is the autonomous development of creative inter-city exchange.